Zen

Translation

Diagnose.SAxisWSpeedTooHigh
Chinese (Simplified)
Context Chinese (Simplified) Turkish Actions
Context Chinese (Simplified) Turkish Actions

Loading…

mt:bochutranslate

Automatically translated

9 days ago
None

String updated in the repository

9 days ago
mt:bochutranslate

Automatically translated

12 days ago
None

String updated in the repository

12 days ago
mt:bochutranslate

Automatically translated

2 weeks ago
None

String updated in the repository

2 weeks ago
mt:bochutranslate

Automatically translated

2 weeks ago
None

String updated in the repository

2 weeks ago
mt:bochutranslate

Automatically translated

2 weeks ago
mt:bochutranslate

Automatically translated

3 weeks ago
Browse all string changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Object Pascal format Enforced

The following format strings are extra: %

Has been translated

Previous translation was "Besleme milinin hareket hızı Y ekseni boş hareket hızının %80'ini geçmemelidir %, düzeltme yapılmıştır.".

Fix string

Reset

Glossary

Chinese (Simplified) Turkish
Y轴 *HypCut软件术语库
Y轴 *HypCut Revo软件术语库
Y轴空移速度 *HypCut软件术语库
空移 *HypCut Revo软件术语库
空移速度 *HypCut软件术语库
空移速度 *HypCut Revo软件术语库
*HypCut Revo软件术语库
运动速度 *HypCut软件术语库
运动速度 *HypCut Revo软件术语库
速度 *HypCut软件术语库
速度 *HypCut Revo软件术语库

String information

Context
Diagnose.SAxisWSpeedTooHigh
Flags
c-sharp-format, check-glossary, object-pascal-format, vue-format
String age
a month ago
Last updated
9 days ago
Source string age
3 months ago
Translation file
tr.po, string 705