Zen

Translation

NCKCORE.SAxisAlmOrgNeedGantryInit
Chinese (Simplified)
Context Chinese (Simplified) English Actions
Context Chinese (Simplified) English Actions

Loading…

None

String added in the repository

4 months ago
Browse all string changes

Things to check

Does not follow glossary

Following terms are not translated according to glossary: 双驱, 双驱误差

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Chinese (Simplified) English
原点 Origin *HypCut软件术语库
原点 Origin *HypCut Revo软件术语库
双驱 Dual drive *HypCut软件术语库
双驱误差 Dual-drive axes error *HypCut软件术语库
回原点 Return Origin *HypCut软件术语库
回原点 Origin *HypCut软件术语库

【回原点】按钮【Origin】Key:SReturnORG

回原点 Return Origin *HypCut Revo软件术语库
Large *HypCut Revo软件术语库
原点 Origin CypCut软件术语表
双驱 Dual drive CypCut软件术语表
回原点 Return origin CypCut软件术语表
回原点 Return Origin FACut-H软件术语表

String information

Context
NCKCORE.SAxisAlmOrgNeedGantryInit
Flags
c-sharp-format, check-glossary, object-pascal-format, vue-format
String age
4 months ago
Last updated
4 months ago
Source string age
4 months ago
Translation file
en.po, string 26