state:empty
state:<translated
state:>=translated
state:needs-editing
has:suggestion
has:variant
has:screenshot
has:label
has:context
state:<translated AND NOT has:suggestion
has:comment
has:check
state:approved
state:translated
Loading…
String added in the repository
Translation contains double space
Fix string
Reset
Source and translation do not both end with a full stop
Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.
Additional comma-separated flags to influence Weblate behavior.
c-sharp-format, object-pascal-format, vue-format, check-glossary is inherited from FACut.camui/trunk.
c-sharp-format, object-pascal-format, vue-format, check-glossary
2. 打标的停靠点在左下十字线的中心,请保证XY轴有足够的行程
3. 打标十字线中心的重合程度,反映视觉标定、摆长修正的精度
2. 레이저 마킹의 정지점은 왼쪽 하단의 십자선 중심에 위치하므로, XY 축에 충분한 이동 거리가 있는지 확인하세요.
3. 레이저 마킹 십자선 중심의 일치 정도는 시각 보정 및 스윙 길이 수명의 정확성을 반영합니다.